Dünyanın en büyük video paylaşım platformu YouTube, içerik üreticilerin videolarına birçok dilden dublaj eklemesine olanak tanıyacağını açıkladı.

23 Şubat’ta yayımlanan bir blog gönderisinde YouTube Ürün Müdürü Ritz Campbell, içerik üreticilerin erişimlerini sınırlayan dil engelini etkili bir şekilde ortadan kaldırabilmeleri için videolara dublaj özelliği ekleneceğini duyurdu.

YouTube dublaj özelliği sayesinde dünyanın dört bir yanında YouTube izleyicileri, kendi dillerinde seslendirilmiş daha fazla sayıda videoya erişim imkanı bulacak.

Yeni dublaj özelliği sayesinde içerik üreticilerin hem mevcut hem de yeni videolarına dublaj seçeneği ekleyebileceği belirtildi.

YouTube Dublaj özelliğinin hangi ülkelerdeki içerik üreticiler için kullanıma açılacağı veya tüm kullanıcılara aynı anda açılıp açılmayacağına dair henüz bir bilgi paylaşılmadığı görüldü.

Mr Beast YouTube Dublaj Özelliği Deneyimini Aktardı

YouTube’un dublaj özelliğini ilk deneyen içerik üreticisinin 130 milyondan fazla abonesi olan Mr Beast olduğu kaydedildi. Mr Beast’in videolarını dublaj özelliği ile 11 dilde yayımladığı ve deneyimlerini paylaştığı belirtildi.

YouTube dublaj özelliğinin Mr Beast’in yanı sıra bir grup içerik üreticisine daha erişilebilir hale getirildiği aktarıldı.

Yapılan test yayınları sonrasında Mr Beast ve diğer içerik üreticilerinin istatistiklerine göre dublajlı videoların izlenme sürelerinin yüzde 15’inin, videonun ana dili dışındaki kullanıcılardan geldiği kaydedildi.

YouTube’da Ocak Ayında 2 Milyon Saat Dublajlı Video İzlendi

YouTube’un bir grup içerik üreticisi ile yaptığı denemelerden elde edilen verilere göre ocak ayında YouTube üzerinden izlenen dublajlı videoların süresinin 2 milyon saati bulduğu aktarıldı.

YouTube dublaj özelliğinin artık daha geniş kitlelere açıldığını ifade ederken daha şimdiden 40’tan fazla dilde 3 bin 500 civarında çok dilli videonun yayımlandığını bildirdi.

YouTube Dublaj Özelliği Nasıl Kullanılır?

YouTube dublaj özelliği ile ilgilenen içerik üreticilerinin basit adımlarla videolarına farklı dillerde ses klipleri eklemesine izin veriliyor. İçerik üreticilerin YouTube Studio üzerinden video yüklerken Altyazı Düzenleyici aracılığıyla farklı ses klipleri eklemesi gerekiyor.

YouTube içerik üreticilerinin mevcut videolara da dublaj özelliği ile farklı dillerde ses klipleri eklemesinin mümkün olduğu belirtiliyor.

İzleyiciler ise bir videoyu izlerken aynı altyazı ayarlarını değiştirir gibi ayarlar bölümünden diğer dillerdeki dublaj özelliğini kullanabiliyor.

YouTube, izleyen ana hedef kitlenin dilinin varsayılan dil olarak belirlenmesini ve dublaj özelliği ile diğer dillerin videolara eklenmesini öneriyor. Ayrıca videolar varsayılan olarak izleyicinin tercih ettiği dili de kullanabiliyor.

Örneğin YouTube’u Türkçe kullanan bir kullanıcı Mr Beast’in aşağıdaki videosunu açtığında içerik, otomatik olarak Türkçe dublajlı olarak karşımıza çıkıyor.

Diğer taraftan izleyicilerin tercüme edilmiş başlıklar ve açıklamalar aracılığıyla videonun ana dili farklı olsa bile kendi dillerinde dublajlı içeriği arayabileceği de ifade ediliyor.

İlgili Haberler ve İçerikler

RobotEra - Geleceğin Metaverse Oyunu

Puanımız

RobotEra Logo
  • LBank Labs Tarafından Desteklenmektedir
  • NFT Tabanlı Metaverse Arsalarını Al-Sat, Geliştir
  • Guvenilir & Profesyonel Ekip
  • TARO Tokeni Şu An Ön Satışta - robotera.io
RobotEra Logo
Kripto varlıklar son derece değişken, düzensiz ve kontrolsüz bir yatırım ürünüdür.